www.bober.ru - ВСЕ О БОБРАХ


Карта сайта

Главная > Литература > Иван Роботов. Бобровые зубы

Иван Роботов

БОБРОВЫЕ ЗУБЫ

Я, вообще-то, мужик крайне здоровый - никогда ничем сильней простуды не болел, несмотря на то, что не такой уж я уже и молодой. У меня только с зубами большая проблема вышла. Хоть я ими шпалы никогда в жизни не грыз - они у меня вдруг все как один вываливаться начали. Ужас, да и только! Я несчетное количество раз на прием к фельдшеру ходил, когда в Редькино к матери приезжал - даже он, самый известный в районе специалист, и тот ничего толком сделать не мог.

И вот, однажды, я в Швеции оказался. Не скажу, что у них тогда серьезные проблемы с железнодорожными путями были, но все, что со шпалами связано - моей срочной помощи требовало. И вот когда сразу после завершения проекта меня на прием к какому-то важному чину из местного МПС пригласили, сказала мне ихняя девушка-переводчик, что мне надо бы и о своем здоровье и, в частности, о зубах хорошенько подумать. Если, дескать, на этом приеме я шибко много улыбаться буду, то в другой раз они к конкурирующей со мной японской фирме обратятся.

Я даже обиделся немного: у самой-то зубищи, что у беременной кобылы вперед выпирают, а она мне, квалифицированному русскому путейцу бесплатные советы раздает! Однако, необходимые выводы для себя сделал: на Западе "по зубам" встречают и провожают тоже "по зубам". После этого самого приема, где я по понятной причине мрачнее тучи ходил, я попросил эту переводчицу меня на прием к местному стоматологу-протезисту устроить. Сказал, дескать, что любую разумную сумму аккуратно оплачу; хош ихними тугриками, хош нашими рублями - мне это без разницы.

На следующий день я к этому зубодеру отправился - вроде его не то доктор Соренсен, не то доктор Олафсен звали. Приличный такой, бородатый, в очках и белом халате, на шее галстук-бабочка подвязан. В кабинете чистота такая ослепительная, что нашему редькинскому фельдшеру даже с похмелья не снилась. Инструмент его страшнющий так сияет, словно его только что с зубодерной выставки привезли. Забрался этот Соренсен-Олафсен в мое хлебало чуть ли не с головой. Только слышу, как ойкает он там и причитает по-шведски - видно, никогда с коренными русскими зубищами дела не имел. Я свою переводчицу попросил, чтобы та мне популярно рассказывала, что тот бородатый эскулап делать будет. А она отвечает, что мне просто надо весь тот мусор, что у меня во рту за 50 лет накопился, вытряхивать и непременно новые искусственные зубы вставлять. Только, говорит, что доктор разные виды зубов на выбор предлагает - такого типа, какой клиенту нужен, но за отдельную плату. Ну я в простой своей манере и ляпнул - мол бобровые ставь, чтоб и смотрелось все это боброво. Это я всегда так выражаюсь, когда когда людей о чем-то хорошем прошу. Моя переводчица довольно долго мое пожелание переводила, потом они с доктором о чем-то долго препирались, зубодер при этом все плечами жал и бородищей тряс, но в итоге, видно, в моем деле консенсуса достигли.

А дальше что рассказывать - две недели я в этой Швеции сидел, мне все что-то во рту делали, одним словом, ковырялись. И рад бы рассказать, в чем там проблема была, но не видел я - глаз-то пока на носу не выросло! И вот, наконец, в один прекрасный день, доктор чего-то такое мне в рот засунул и переводчица, которая во время моих процедур всегда откровенно скучала, перевела, что работа сделана и доктор от меня банковский чек намеревается получить. Ну я сразу к зеркалу рванул, рот в своей самой доброй улыбке разинул и... замер на месте! Даже "еж твою мать" сказать не мог от остолбенения! Этот долбанный швед мне в рот настоящие бобровые резцы всандалил, то есть такие, какие у бобров бывают - хоть сразу иди сосны валить! Я заорал благим матом, что дескать зачем он, стервец, надо мной такую шутку учинил, а переводчица говорит, что слово в слово все мои пожелания доктору перевела. Я мол сам просил "бобровые" зубы, но в глупом шведском языке это звучит как "такие же, как у бобра". Вот и впендюрили мне те протезы, которые они своим бобрам в зоопарке ставят.

Ну я сказал, конечно, что в таком случае они от меня вместо банковского чека мой старый московский счет за газ получат, который у меня в кармане пиджака завалялся. Я, дескать, такого адвоката найду, который им докажет, что "чек" и "счет" в шведском языке одним и тем же словом обозначаются. Доктор тоже чего-то мне ответил, но переводчица сказала, что перевести эту фразу на русский практически невозможно без использования метафор.

На том мы и расстались - я на следующий же день домой укатил. Мне потом долго в Редькино эти "бобровые" зубищи наш фельдшер напильником спиливал, пока они на человеческие хоть немного похожими не стали. С тех пор я только к русским дантистам хожу. Почему же я должен знать, какие мне зубы нужны? Я же не врач-протезист - я путеец!

Данная страничка является частью сервера бобер.ру - "ВСЕ О БОБРАХ" - www.bober.ru:
[Главная][Карта сайта][Информация][Исследования][Литература][Фотографии][Видео][Рисунки][Марки][Сувениры][Звуки][Турист][Охота][Мех][Струя][Кулинария][Названия][Астрология][Заповедники][Зоопарки][Музеи][Клубы][Сайты][Баннеры][Архив новостей][Голосования][Игры][Юмор][Гостевая книга][Автор][English]

Генеральный спонсор бобер.ру - МЕТАЛЛЕС - любой металл с поставкой завтра

Rambler's Top100Rambler's Top100 SpyLOG TopList metaltop.ru Яндекс цитирования